为推进外语教学数字化转型,提升教师运用现代技术开展教学科研的能力,我院于4月7日下午举办“基于平行语料库的教学与科研”专题讲座。本次讲座有语料库语言学专家赵秀莲教授担任主讲,学院全体专职教师参加了此次学术活动。
赵秀莲教授从理论与实践两个维度,系统阐述了平行语料库在外语教育领域的应用价值。在教学方面,赵教授详细讲解了如何利用平行语料库设计真实语境下的翻译任务,通过丰富的双语对照实例,展示了如何帮助学生提升翻译实践能力;在科研领域,重点介绍了平行语料库在翻译理论研究、专业术语提取及机器翻译模型训练等方面的数据支撑作用。
教师们就“如何构建适合本校教学需求的特色语料库”“语料库数据在课堂教学中的具体应用方法”等问题与专家进行了深入交流。此次讲座既有理论高度,又有实践指导意义,为我院今后开展翻译教学改革提供了新思路和新方法。我院后续将持续推进现代信息技术与外语教育的深度融合,通过定期举办专题工作坊、教学沙龙等活动,不断提升教师队伍的信息化教学能力,为培养新时代高素质外语人才提供有力支撑。
(一审:刘晓 二审:岳丽 三审:闫福祥)